udaya prakaash

udaya prakaash

janm 1 January, 1952
gaaainv- seetaapur, anoopapur jila, madhya pradesh
vyavasaaya kavi, kathaakaar, patrakaar aur filmakaar
raashtreeyata bhaarateeya
ullekhaneeya kaarya mohanadaas (kahaani), suno kaareegar, abootar kabootar (dono kavita)

udaya prakaash (janm : 1 January 1952) charchit kavi, kathaakaar, patrakaar aur filmkaar hain. aapki kuchh krutiyon ke angreji, jarman, Japani evam anya antararaashtreeya bhaashaaon mein anuvaad bhi upalabdh hain. lagbhag samast bhaarateeya bhaashaaon mein rachanaaen anoodit hain. inki kai kahaaniyon ke naatyaroopantar aur safal manchan hue hain. 'uparaant' aur 'mohan das' ke naam se inki kahaaniyon par feature filmein bhi ban chuki hain, jise antararaashtreeya sammaan mil chuke hain. udaya prakaash swayam bhi kai ti.vi.dhaaraavaahikon ke nirdeshak-patakathaakaar rahe hain. suprasiddh raajasthaani kathaakaar vijyadaan detha ki kahaaniyon par bahu charchit laghu filmein prasaar bhaarati ke liye nirdeshit-nirmit ki hain. bhaarateeya krushi ka itihaas par mahatvapoorn pandrah kadiyon ka seeriyl 'krushi-katha' raashtreeya channel ke liye nirdeshit kar chuke hain.

anukram

prakaashit krutiyaaain

kavita sangrah :

  • suno kaareegar,
  • abootar kabootar,
  • raat mein haaramoniym
  • ek bhaasha hua karti hai
  • kavi ne kaha

katha saahitya:

  • dariyaayi ghoda,
  • tirichh,
  • dattaatreya ke dukh
  • paulagomara ka scooter
  • areba
  • pareba
  • mohan das
  • maingosil
  • peeli chhatareevaali ladki

nibandh aur aalochna sangrah

  • ishvar ki aankh
  • nayi sadi ka panchatantr

anuvaad

  • indira Gandhi ki aakhiri ladaai,
  • kala anubhav,
  • laal ghaas par neele ghode
  • romyaan rolaan ka Bhaarat
  • itaalo kaalvino, nerooda, yehuda amichaai, farnaando pasova, kavaafi, lorka, taadyush rojevich, jegjevyeski, aleksaandr block aadi rachanaakaaron ke anuvaad

anya bhaashaaon mein anuvaad

  • Short Shorts Long Shots, (Translated by Robert A. Hueckstedt, Publisher Katha, New Delhi)
  • Rage Revelry and Romance(Translated by Robert A. Hueckstedt, Publisher, Srishti, New Delhi)
  • The Girl with Golden Parasol, (Translated by Jason Grunebaum, Publisher, Penguin India)
  • Mohan Das (Translated by Pratik Kanjilal, Publisher, Little Magazine, New Delhi)
  • Das Maedchen mit dem gelben Schirm : (Translated by Ines Fornell, Heinz Werner Wessler and Reinhald Schein)
  • Und am Ende ein Gebet :(Translated by Andre Penz)
  • Der golden Gurtel : (Translated by Lothar Lutze)

krutiyo ka manchan

  • tirichh -pratham manchan - ra na vi ke prasanna ke nirdeshan mein.
  • laal ghaas par neele ghode (anuvaad) - pratham manchan - prasanna ke nirdeshan mein.
  • vauren hestings ka saand par naatak - pratham manchan -aravind gaud ke nirdeshan mein,asmita naataya sanstha dvaara. yeh naatak ra na vi ke Bhaarat rang mahotsav va indiya haibitait sentar mein bhi aayojit hua hai. 2001 se ab tak 80 pradarshan..[1]
  • aur ant mein praarthana- pratham manchan- Arun paandeya ke nideshan mein.

mohanadaas ka manchan {vaishvik shadayantro ke kendra me mohan das}

sammaan

  • bhaaratabhooshan Agrawal puraskaar,
  • om prakaash sammaan,
  • shreekaant varma puraskaar,
  • muktibodh sammaan
  • dvijdev sammaan
  • vanamaali sammaan
  • pahal sammaan
  • roos ka pratishthit antaraashtreeya pooshkin sammaan
  • SAARC Writers Award
  • PEN Grant for the translation of The Girl with the Golden Parasol, Trans. Jason Grunebaum
  • krushnabaladev vaid sammaan
  • Maharashtra foundation puraskaar, 'tirichh ani itar katha' anu. jayaprakaash saavant
  • 2010 ka saahitya academy puraskaar, ('mohan das' ke liye)

sandarbh

baahari kadiyaaain