skautish gailik

skautish gailik
Gàaidhlig
uchchaaran: [ˈaakaːaalikʲ]
bolne ka sthaan: United kingadam
suruvaat: 2011
prayog kshetr: Scotland; kep bretan dweep, nova skautiya Canada mein
maatrubhaashaaprayogakarta: 57000 Scotland mein
bhaasha parivaar:
hind-Europeeya
  • seltik
    • insular seltik
      • goedalik
        • skautish gailik
lipi skautish gailik varnamaala
Recognised minority language in United kingadam (Scotland)
Canada
bhaasha code:
aaiesao 639-1 gd
aaiesao 639-2 gla
aaiesao 639-3 gla
bhaashaavedhashaala 50-AAA
300px
1891 ke Scotland mein angreji va gailik vaktaaon ki sthiti.
300px
2001 ke Scotland mein gailik vaktaaon ki sthiti.


skautish gailik, jise kabhi kabhi gailik Gàaidhlig bhi kaha jaata hai ([ˈaakaːaalikʲ] ( sunein)), ek seltik bhaasha hai jiska praarambh Scotland mein hua. seltik bhaasha ki shaakha goedalik bhaashaaon mein se ek gailik ka udbhav aayarish bhaasha ki hi tarah madhya aayarish se hua.

United kingadam ke 2011 ki janaganana ke anusaar kul 57,375 skautis log (1.1%) us vakt tak skautish gailik bhaasha bol sakte the. janaganana ke nateejon ke anusaar 2001 ke baad se gailik bhaasha bolne vaalon ki sankhya mein 1275 vaktaaon ki kami I hai. 87056 logon ne gailik se sambandhit kisi bhi tarah ka gyaan hone ki baat kahi jo ki 2001 ke 93282 ke aankanon se 6226 kam hai.[1] is kami ke baavajood is bhaasha ko bachaane ka kaarya jaari hai aur 20 varsh se kam aayu ke gailik bolne vaale vaktaaon ki sankhya mein badhottari hui hai.[2]

anukram

saamaanya shabd, vaakya aur muhaavare

maanak skautish gailik vaakya aayarish bhaasha mein mainks gailik mein aparishkrut angreji anuvaad
Fàailte Fáailte Failt Welcome
Halò Haileo or Haigh or Dia dhuit (trad., lit.: "God be with you") Hello Hello
Latha math Lá maith Laa mie Good day
Ciamar a tha thu? Conas atá tú? (Céan chaoi a bhfuil tú? in Connacht or Cad é mar atá tú? in Ulster) Kys t'ou? How are you?
Ciamar a tha sibh? Conas atá sibh? (Céan chaoi a bhfuil sibh? in Connacht or Caidé mar atá sibh? in Ulster) Kys ta shiu? How are you? (plural, singular formal)
Madainn mhath (Mochthrath mhath in Eastern Perthshire)[3] Maidin mhaith Moghrey mie Good morning
Feasgar math Trathnóana maith Fastyr mie Good afternoon
Oidhche mhath Oíache mhaith Oie vie Good night
Tapadh leat (gun robh math agad in most of Argyll)[4] Go raibh maith agat Gura mie ayd Thank you (singular, informal)
Tapadh leibh (Gu robh math agaibh in Argyll) Go raibh maith agaibh Gura mie eu Thank you (plural, formal)
Dè an t-ainm a tha ort? Cad é an t-ainm atá ort? or Cad is ainm duit? Cre'n ennym t'ort? What is your name?
Dè an t-ainm a tha oirbh? Cad é an t-ainm atá oraibh? or Cad is ainm daoibh? Cre'n ennym t'erriu? What is your name? (formal)
Is mise..., Mise... Is mise..., Mise... Mish... I am...
Slàan leat Sláan leat Slane lhiat Goodbye (singular, informal)
Slàan leibh Sláan libh Slane lhiu Goodbye (plural, formal)
Dè a tha seo? Cad é seo? Cred ta shoh?, Cre ta shoh? What is this?
Slàainte Sláainte Slaynt "health" (used as a toast [cf. English "cheers"] when drinking)

bhaasha gyaan ki yogyataaeain

pareekshaaeain

skautish kvaalifikeshan aithauऱaiti gailik bhaasha ke liye do tarah ki pareekshaaeain aayojit karti hai. ek nausikhiyon ke liye jo kisi bhi anya maanak aadhunik videshi bhaasha ke paathyakram ki tarah hoti hai va doosra mool vaktaaon ke liye jo ki angreji bhaasha ke paathyakram ki tarah hoti hai.

An Comunn Gàaidhealach maukhik gailik ke liye pareeksha leti hai aur utteern karne vaalon ko kaaainsya, chaaaindi va svarn card jaari karti hai. iske paathyakram ke baare mein vistaarit jaankaari iske An Comunn ki website par upalabdh hai. haalaaainki in pramaanapatr rakhane vaalon ko har jagah skautish gailik ka jnyaaata naheen maan liya jaata hai, lekin fir bhi kai sansthaaon mein inhein praathamikta milti hai.

uchch shiksha

tamaam skautish aur aayarish vishvavidyaalaya gailik bhaasha mein poornakaalik paathayakram upalabdh karaate hain saath hi gailik bhaasha (seltik bhaasha vishay) mein snaatak ke paathayakram bhi upalabdh karaate hain. nova skautiya, Canada mein sthit seint Francis jeviyr vishvavidyaalaya, gailik kaulej of seltik orts & kraafts, kep bretan vishvavidyaalaya, haailainds & aailainds vishvavidyaalaya, Moscow ka Moscow vishvavidyaalaya jaise tamaam vidyaalaya gailik bhaasha ke paathyakram upalabdh karaate hain.

sandarbh

  1. Scotland's Census Results Online (SCROL), Table UV12. Viewed 30 May 2014.
  2. Scottish Government, "A' fàas le Gàaidhlig", 26 September 2013. Viewed 30 May 2014.
  3. o Murchú, Máartían (1989). East Perthshire Gaelic, Mount Salus Press Ltd., 1989
  4. "Gun robh math agad - Distribution map in the Faclair Beag". Faclair.com. http://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?ID=A5D765E720EA5C125C94EDD5B88CA544. abhigman tithi: 2014-03-27.

sandarbh granth

  • Gillies, H. Cameron. (1896). Elements of Gaelic Grammar. Vancouver: Global Language Press (reprint 2006), ISBN 1-897367-02-3 (hardcover), ISBN 1-897367-00-7 (paperback)
  • Gillies, William. (1993). "Scottish Gaelic", in Ball, Martin J. and Fife, James (eds). The Celtic Languages (Routledge Language Family Descriptions). London: Routledge. ISBN 0-415-28080-X (paperback), p. 145–227
  • Lamb, William. (2001). Scottish Gaelic. Munich: Lincom Europa, ISBN 3-89586-408-0
  • MacAoidh, Garbhan. (2007). Tasgaidh – A Gaelic Thesaurus. Lulu Enterprises, N. Carolina
  • McLeod, Wilson (ed.). (2006). Revitalising Gaelic in Scotland: Policy, Planning and Public Discourse. Edinburgh: Dunedin Academic Press, ISBN 1-903765-59-5
  • Robertson, Charles M. (1906–07). "Scottish Gaelic Dialects", The Celtic Review, vol 3 pp. 97–113, 223–39, 319–32.
  • Withers, Charles W. J. (1984). Gaelic in Scotland, 1689-1984. Edinburgh: John Donald Publishers Ltd. ISBN 0-85976-097-9.

baahari kadiyaaain

Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg mukhaprushth vikiyaatra se Scottish Gaelic hetu yaatra guide.