khuda

khuda (faarasi: خaaدaaا) bahut si bhaashaaon mein paaya jaane wala 'ishvar' ke liye ek shabd hai. iska arth kabhi-kabhi 'maalik' aur 'maargadarshak' bhi nikaala jaata hai. ye shabd faarasi ya pashtoon bhaasha ka hai. ye mukhya taur par islaam or paarasi dharm mein Bhagwan ke liye upayog hota hai.[1]

anukram

sahi uchchaaran

'khuda' mein 'kh' ke uchchaaran par dhyaan deejiye kyonki yeh 'kh' se kaafi bhinn hai. agar ise 'kh' ki dhvani se uchchaarit kiya jaae to yeh 'khuda' sunaai deta hai jis se 'khodane' ki kriya ke saath asamanjas paida ho sakta hai.

shabdotpatti aur sanskrut se sajaateeya sambandh

khuda ko urdoo, faarasi aur pashto mein خaaدaaا likha jaata hai. yeh mool roop se praacheen avastaai naamak poorvi Irani bhaasha ke 'khvaadh' ya 'khvaadhaata' (xva-dhata-) shabd se liya gaya hai, jiska arth hai 'maalik' ya 'apni paribhaasha swayam karne wala' hai. kyonki sanskrut aur faarasi donon hind-Irani bhaasha parivaar ki bahan bhaashaaeain hain isliye iska ek sajaateeya shabd 'svaadh' sanskrut mein bhi maujood hai.[2] iska ek anya roop ek aur sanskrut shabd 'huta' mein bhi milta hai, jo 'aahuti' ke roop mein vartamaan hindi bhaasha mein bhi milta hai.[3]

bhaarateeya sanskruti mein prayog

khuda shabd ka bhaarateeya upamahaadveep ki lok-sanskruti mein vistrut prayog hota raha hai:

  • aam bolachaal mein - "khuda gavaah hai" aur "khuda ke liye" jaise muhaavare aam bhaasha mein prayog hote hain.
  • vismaya bodhak vaakyon mein - "khuda na-khaasta" ("Bhagwan aisa na chaahe") jaise vaakyon ka prathaapoorvak prayog hota hai jab koi aisi baat kahi jaae jo bolne vaale ko kehte hue hichk ho, jaise ki "khuda na-khaasta agar gaadi ki takkar ho jaati".
  • gaanon mein - hindi filmon ke gaanon mein is shabd ka prayog aam hai.
  • abhinndan mein - "khuda haafij" ("khuda hifaajt karne wala hai" ya "Bhagwan rakshak hai") jaise vaakyon ka prayog bahut samudaayon mein aam hai.

mool taur par uttar Bhaarat mein ise kisi dharm se sambandhit naheen samjha jaata tha aur har samudaaya ke log is shabd ka khula prayog karte the (jabki 'Allah' shabd muslim samudaaya se sambandhit hai) raha hai. Pakistan mein jiya-ul-hak ki kattaravaadi neetiyon ke laaghoo hone ke baad vahaaain is dharm-asambandhit shabd ka prayog kam kar ke 'Allah' shabd ka prayog zyaada karne par jor diya gaya. isi kaaranavash Pakistan mein ab 'khuda haafij' ki jagah aksar 'Allah haafij' bola jaata hai. Bhaarat, afgaanistaan aur Iran mein abhi bhi 'khuda haafij' hi prachalit hai, jiska kisi dharm se koi gahra sambandh naheen.[4]

inhein bhi dekhein

sandarbh

  1. dharm E islaam or paarasi dharm mein khuda
  2. Asiatic Society of Bangladesh. "Journal of the Asiatic Society of Bangladesh, Volume 20". Asiatic Society of Bangladesh., 1975. http://books.google.com/books?id=CzkkAQAAIAAJ. "... Note the Persian khuda cognate with Skt. svadha ..."
  3. George Henderson. "Survivals in Belief Among the Celts". Forgotten Books, 1975. aai॰aऍsa॰abee॰aऍna॰ 9781605061955. http://books.google.com/books?id=Z8tpaURfmLUC. "... A proto-Indo-European form for God, *ghutom, Schrader has defined as 'the divine element called forth by a charm from the deified phenomena,' and this word is taken as cognate with Sanskrit, hutá, 'called' ..."
  4. Association pour l'éaatude des sciences humaines en Afrique du Nord et au Proche-Orient, Centre national de la recherche scientifique (France), Institut de recherches et d'éatudes sur le monde arabe et musulman. "Revue du monde musulman et de la Méaditerranéae, Issues 123-124". Edisud, 2008. aai॰aऍsa॰abee॰aऍna॰ 9782853997096. http://books.google.com/books?id=MdQMAQAAMAAJ. "... and Hindi elements {Allah hafiz replaced khuda hafiz, both meaning 'God Preserve You') during Zia ul Haq's Islamization [1977-1988] because khuda is the Persian word for God whereas Islamic purism required the Arabic equivalent ..."